{"id":1143,"date":"2011-11-24T09:42:05","date_gmt":"2011-11-24T09:42:05","guid":{"rendered":"http:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/2011\/11\/24\/dica-traducoes-academicas-e-profissionais\/"},"modified":"2011-11-24T09:42:05","modified_gmt":"2011-11-24T09:42:05","slug":"dica-traducoes-academicas-e-profissionais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/2011\/11\/24\/dica-traducoes-academicas-e-profissionais\/","title":{"rendered":"Dica: tradu\u00e7\u00f5es acad\u00eamicas e profissionais"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"> \t<span style=\"font-size: 14px\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.alcantara.pro.br\/novo\/images\/180-logo-b.png\" style=\"width: 113px; float: left; height: 164px\" \/>Final de semestre &eacute;&nbsp; maior correria na hora de preparar o TCC, e quando tudo parece pronto surge aquela necessidade de traduzir o resumo. Alguns tentam fazer a tradi&ccedil;&atilde;o usando tradutores on-line, mas o resultado &eacute; sofr&iacute;vel e n&atilde;o cai bem quando o TCC passa pela banca de avalia&ccedil;&atilde;o. <\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t<span style=\"font-size: 14px\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif\">O site 180&ordm; languages &eacute; um prestador de servi&ccedil;o de tradu&ccedil;&atilde;o para evitar sufocos de &uacute;ltima hora, deixando o seu &quot;abstract&quot; com toque profissional.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t<span style=\"font-size: 14px\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif\">Tamb&eacute;m &eacute; poss&iacute;vel contratar servi&ccedil;os de tradu&ccedil;&atilde;o de artigos, nonografias, teses, folders e manuais.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t<span style=\"font-size: 14px\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif\">Confira o site: <a href=\"http:\/\/180languages.blogspot.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/180languages.blogspot.com<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"> \t&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center\"> \t<span _fck_bookmark=\"1\" style=\"display: none\">&nbsp;<\/span><span _fck_bookmark=\"1\" style=\"display: none\">&nbsp;<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Final de semestre &eacute;&nbsp; maior correria na hora de preparar o TCC, e quando tudo<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[153],"tags":[],"class_list":["post-1143","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-c72-outros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1143\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alcantara.pro.br\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}